雞鳴弗止。弗到天明心弗喜。投轄成風。壑谷吾公宜弗通。|<伯有嗜酒,爲窟室而夜飲,擊鐘焉。人問公焉在。曰:“吾公在壑谷”,即窟室也>|
齊盟歃酒。揚觶先聽方飲壽。盟載言何。卜晝三杯不用多。|<溫公真率約,餚饌不過五品,果實不過五品。真率詩曰:日費須三爵,年支仰數縑>|
雞叫了也不停。
不到天亮心裏就不高興。
殷勤留客成風氣。
那個溝壑我家主公應該不通達。
(伯有喜好喝酒,挖了地下室在夜裏飲酒,還敲鐘。
別人問主公在哪裏。
回答說:“我家主公在溝壑”,就是指地下室) 結盟時歃血飲酒。
舉起酒杯先聽了才飲下以祝長壽。
盟誓說了些什麼。
白天宴飲三杯也不算多。
(溫公真誠坦率地約定,菜餚不超過五品,果實不超過五品。
真率詩說:每天花費需要三杯酒,每年開支依靠幾匹細絹)