惠逆兇吉從,匪以人事配。大道昧於蒙,多令亡故態。泰伯稱至仁,一止嗣誰奪。回也踵聖軌,厥終麗夭罰。伋子不逃死,與壽同並命。伯奇以孝章,厥考非不令。申徒昔蹈河,三閭亦懷沙。奢突不旋踵,罹毒理則那。孔儀交優遊,冶死已有餘。囊瓦秉國程,宛爇已不居。君一臣則二,大易精義昭。扶抑每不勝,天道時增憂。
順利和違逆、兇險和吉祥都有其走向,並非依靠人力來配合。
大道被矇昧所遮蔽,常使許多人失去原本的狀態。
泰伯被稱讚爲極仁之人,一旦停止(某種行爲)其後代誰能奪取。
顏回遵循聖人的軌跡,最終卻遭遇早夭的懲罰。
伋子不逃避死亡,與長壽一同並存。
伯奇因爲孝順而顯揚,他的父親並非不善。
申徒狄昔日投河,三閭大夫也懷抱沙石(投江)。
夏桀、寒浞那樣的人不回頭,遭受災禍也是理所當然。
孔儀交往遊樂,冶遊放縱已過分。
囊瓦執掌國家大政,卻不能安處。
君主是一而臣子是二,《易經》的精妙義理很明顯。
扶持和抑制往往不能成功,上天之道時常讓人增添憂慮。