委巷精廬小,過從正苦寒。詩吟百遍過,酒借一杯寬。激楚朱弦瑟,淒涼白玉盤。故交京洛滿,妻子恕艱難。
偏僻小巷裏精緻的房舍很小,交往時正處於非常寒冷艱苦的時候。
詩歌吟誦過上百遍,借一杯酒來使心情寬鬆。
激昂悲楚的硃紅色琴絃的瑟,透出淒涼的白玉盤。
所以在京城洛陽的故交很多,妻子兒女請寬恕這種艱難。
秋风八章留别 其五
晴晴
天边美人行
展眺
九日闻诸子登高诗以寄之
九日石堂峪力疾登高适王兰谷遣使遗鲑菜江洲白衣遂复同之喜而有作
长相思
行路难二首 其二
折杨柳行
将进酒
寄赠戴通乾 其二
正月十有八日雪中奉使之绝塞
晚出居庸关
八月二日南归遇雪
野草中得五铢钱
秋望洪泽湖
金山寺
归棹
孤竹城