九日石堂峪力疾登高適王蘭谷遣使遺鮭菜江洲白衣遂復同之喜而有作

李鍇
李鍇 (清代)

衰病經時成委頓,石堂九日強登臨。青山老變窮秋色,霜樹寒深不貳心。已忍平居常索莫,每逢佳節轉沈吟。長安滿目親知在,書札蘭陽辱好音。

九日石堂峪力疾登高適王蘭谷遣使遺鮭菜江洲白衣遂復同之喜而有作翻譯

身體衰弱又患病已經有段時間了導致非常疲憊,在石堂九日勉強去登高遊覽。

青山漸漸老去變成了蕭索的秋色,經霜的樹木在寒天裏深深紮根毫不動搖。

已經忍受着平日裏常常的寂寞冷落,每到佳節之時就更是轉爲深沉地思索。

長安滿眼都是親朋好友在那裏,從蘭陽寄來的書信承蒙傳來了美好的消息。

更多李鍇的詩詞