曉出茂郡城,亂山峙屏障,沙徑多轉折,東指復北向。山腳匯雙流,石漱桃花浪。緣溪策馬行,登陟窮怪狀。迢迢嶺路遙,竹青遍山放。寒翠吐晴煙,渺似春陰釀。盤旋到嶺頭,孤雲低可傍。回首見九峯,雪朗神氣王。地僻少人過,振衣獨俯仰。嘯聲落虛空,興逸心愈曠。
早晨走出茂郡城,雜亂的山巒聳立像屏障一樣,沙質的小路多次轉折,一會兒指向東邊一會兒又朝向北方。
山腳處兩條河流交匯,石頭激盪着桃花般的波浪。
沿着溪流驅馬前行,攀登上去窮盡各種怪異的景象。
遙遠的山嶺道路漫長,竹子的青色遍佈滿山。
寒冷的翠色吐出晴天的煙霧,渺茫得好像春天的陰氣在醞釀。
盤旋着到達嶺頭,孤獨的雲朵低得彷彿可以靠近。
回頭看到九座山峯,雪光明亮精神氣概稱王。
地方偏僻很少有人經過,抖抖衣服獨自俯仰。
呼嘯的聲音落入空曠之中,興致逸緻心中愈發曠達。