春蓂初報布七葉,春冰漸薄如秋雲。盡說今年春暖早,疏梅已報香三分。呼朋共走卜硯宅,主人好古徵博聞。叢聚蟲書似蝌蚪,眼明贗本留其真。就中篆隸擅造化,夜應泣鬼晝駭神。開函已識谷口筆,徐觀愈覺心魂親。想當揮灑日,特立無與鄰。風流既往不復得,至今縑帛思其人。近來嗜好多皮相,燕瘦環肥異趨向。莫如吾友衡鑑精,是否加之項誰強。直沽水黑孰並肩,朱大導江墨跡壯。二子風力鹹豪宕,與鄭誠堪稱輩行。斜陽忽在戶,飲酒還高歌。歌成聊復就君問,問我詩中意如何。
春天最初傳來蓂莢長出七片葉子的消息,春天的冰漸漸變薄如同秋天的雲。
都說今年春天暖和得早,稀疏的梅花已經傳來三分香氣。
招呼朋友一起前往卜硯的家宅,主人喜愛古物且見識廣博。
衆多像蝌蚪一樣的蟲書聚集,眼明能分辨出贗品而留下真跡。
其中篆隸書法獨具神韻,晚上能讓鬼哭泣白天能讓神驚駭。
打開匣子已經認出是谷口的筆跡,慢慢觀看更覺得內心和魂魄親近。
想象他揮筆書寫的日子,獨特卓立沒有能與之相比的。
風流過去就不再能得到,到現在在絹帛上思念這個人。
近來的喜好大多注重表面,燕瘦環肥各有不同趨向。
不如我的朋友鑑別精準,判斷正確與否以及誰更優秀。
直沽水黑誰能與之並肩,朱大導江的墨跡很壯觀。
這兩個人的風格都豪邁灑脫,和鄭誠確實可以相提並論。
斜陽忽然照在門口,喝酒後還高聲唱歌。
歌唱完暫且再向你詢問,問我這首詩中的意思究竟是怎樣。