金縷曲·戊寅上巳,寂坐空齋,棖觸舊遊,疊去年社園修禊韻,賦此志慨

夏孫桐
夏孫桐 (清代)

還號長安客。閉荒齋、藥爐茗椀,換將吟席。三月餘寒猶不減,滿眼新蕪送碧。惱人是、無情春色。那管世間興亡事,但鶯花、依例留陳跡。徒令我,嘆非昔。年時祓禊歡場歷。趁嘉辰、琴尊勝賞,慰人衰白。劫後園林今寥落,每向花前太息。漫尋遍、煙郊塵陌。一掬香蘭愁波洗,舊繁華、墮影成追憶。吟思黯,曲江側。

金縷曲·戊寅上巳,寂坐空齋,棖觸舊遊,疊去年社園修禊韻,賦此志慨翻譯

還被稱作長安的客人。

關閉那荒僻的書齋,藥爐和茶碗,換成了吟詩的坐席。

三月多了寒冷仍沒有減退,滿眼都是新生的雜草呈現着碧綠。

讓人煩惱的是、這無情的春色。

哪管世間的興亡之事,只是鶯鳥花卉,依照慣例留下陳舊的痕跡。

白白地讓我,感嘆不再是往昔。

往年在祓禊的歡樂場所經歷。

趁着美好的時光、以琴和酒杯盡情欣賞,慰藉人已衰老的白髮。

劫後園林如今變得冷落寂寥,常常對着花前嘆息。

隨意地尋遍、煙霧籠罩的郊外和塵土飛揚的小路。

一捧香蘭在愁緒的波浪中清洗,過去的繁華、墜落的影子成爲了回憶。

吟詩的思緒黯淡,在曲江的旁邊。

更多夏孫桐的詩詞