暗香 落梅

沈芳
沈芳 (清代)

夢迴寒怯。正雨餘小院,斜飛香雪。一曲玉龍,吹曉霜,喚愁絕。寂寞閒溪照影,空辜負、五更殘月。料倩女,嫋嫋離魂,昨夜返瑤闕。情切。向誰說。記翠袖憑欄,那回同折。冶遊易歇,江北江南忍輕別。腸斷幾聲怨鶴,偏絕似、啼鵑悽咽。悵後約、橋畔路,但看綠葉。

暗香 落梅翻譯

夢中醒來心生寒意和怯意。

正是雨後在小院中,斜着飄飛着香花般的雪花。

一曲玉龍般的笛音,吹走拂曉的寒霜,喚起無盡的愁苦。

寂寞的小溪靜靜照着影子,白白辜負了五更時的那彎殘月。

料想那美麗的女子,如輕柔飄動的離魂,在昨夜返回了天宮。

情意深切。

向誰訴說呢。

記得她翠袖扶着欄杆,那次一同折花。

冶遊歡樂容易停歇,長江以北長江以南忍心輕易分別。

心腸欲斷傳來幾聲哀怨的鶴鳴,偏偏像杜鵑啼叫那樣悽切悲咽。

惆悵着後面的約定、橋畔的道路,只看到綠葉。

更多沈芳的詩詞