江關淹賦筆。正月照梅邊,伴客橫笛。一代風花,待付何人評騭。珧窗煙乍寂。話壇坫、鷺鷗分席。試記取,弦外音傳,夢湘瑤瑟。作者幾薪積。問柳思周情,了了心得。環燕誰憎,蘭佩幽芬同襲。詩龕塵境隔。對淞岸、暮潮如雪。尊畔惜。鱸膾秋懷,目送南翼。
在江關處淹留了作詩的筆。
正月裏照着梅花邊,陪伴着客人吹奏橫笛。
這一代的風花之事,等待交付給什麼人來評定。
蚌殼裝飾的窗戶邊煙霧剛剛沉寂。
談論起文壇,如鷺鷗般分席而坐。
試着記住,那弦外之音傳來,如在夢中湘水旁彈着瑤瑟。
作者經歷了多少積累。
詢問對柳的情思和周的情意,心中有清楚的領悟。
像環燕般誰被憎惡,如蘭草的佩飾和幽微的芬芳一同襲來。
詩壇如同與塵世相隔。
面對着淞江岸邊,傍晚的潮水如雪花般。
在酒杯旁憐惜。
鱸魚肉引發的秋日情懷,目光追送着向南飛去的鳥翼。