数年作吏家屡空,谁道黑头成老翁。男儿在世无产业,
行子出门如转蓬。吾属交欢此何夕,南家捣衣动归客。
铜炉将炙相欢饮,星宿纵横露华白。寒风卷叶度滹沱,
飞雪布地悲峨峨。孤城日落见栖鸟,马上时闻渔者歌。
明朝东路把君手,腊日辞君期岁首。自知寂寞无去思,
敢望县人致牛酒。
多年担任官吏家里却常常贫穷,谁能想到黑发之人已变成了老翁。
男子汉活在世上没有产业,游子出门就如同飞蓬般漂泊不定。
我们这些人相交欢乐在这什么夜晚,南边人家捣衣声打动了归客的心。
铜炉烧起将要烤肉欢快地饮酒,星斗纵横时露水已白白凝结。
寒冷的风卷着树叶渡过滹沱河,飞雪铺在地上让人悲伤高大巍峨。
孤独的城池在日落时能看见栖息的鸟,在马上时常听到渔夫的歌声。
明天在东边的路上与你握手分别,腊日与你辞别期望在岁首相见。
自己知道内心寂寞没有离去的念头,哪里敢期望县中的人送来牛和酒。