冬行三首 其二

卢仝
卢仝 (唐代)

长年爱伊洛,决计卜长久。赊买里仁宅,水竹且小有。卖宅将还资,旧业苦不厚。债家徵利心,饿虎血染口。腊风刀刻肌,遂向东南走。贤哉韩员外,劝我莫强取。凭风谢长者,敢不愧心苟。赁载得估舟,估杂非吾偶。壮色排榻席,别座夸羊酒。落日无精光,哑暝被掣肘。漕石生齿牙,洗滩乱相掫。奔澌嚼篙杖,夹岸雪龙吼。可怜圣明朝,还为丧家狗。通运隔南溟,债利拄北斗。扬州屋舍贱,还债堪了不。此宅贮书籍,地湿忧蠹朽。贾僎旧相识,十年与营守。贫交多变态,僎得君子不。利命子罕言,我诚孔门丑。且贵终焉图,死免惭狐首。何当归帝乡,白云永相友。

冬行三首 其二翻译

长期喜爱伊水和洛水一带,决定要长久地住在这里。

赊账买下里仁巷的宅子,有一些水和竹子而且规模较小。

卖掉原来的宅子来还这笔钱,以前的家业也不是很丰厚。

债主们追讨利益的心,像饿虎张着染血的口。

腊月的寒风如刀割着肌肤,于是向东南方向逃走。

贤能的韩员外,劝我不要强行夺取。

凭借着风来感谢长者,怎敢内心有愧地随便行事。

租来能运载的估计是小船,混杂的估量不是我所期望的。

强壮的神色排列在坐榻和坐席上,在别的座位上夸赞着羊肉和美酒。

落日没有了明亮的光芒,昏暗中被牵制束缚。

激流中的石头像长了牙齿,冲涮滩涂杂乱地相互推搡。

奔腾的急流嚼着篙杖,两岸如同雪龙在怒吼。

可怜这圣明的朝代,自己还像个无家可归的狗。

通顺的运势被南海阻隔,债务利息高得像支撑着北斗。

扬州的房屋便宜,用来还债能够还清吗。

这个宅子用来存放书籍,地势潮湿担心被虫蛀坏。

贾僎是过去的相识,十年来一起经营守护。

贫穷时结交的朋友多有变化的态度,贾僎是不是君子呢。

利益性命孔子很少谈论,我确实是孔门的丑陋之人。

况且追求富贵最终又有什么图谋,死了也免得惭愧像狐狸头。

什么时候能回到京城,与白云永远相伴为友。

冬行三首 其二-卢仝的相关图片

冬行三首 其二-卢仝

更多卢仝的名句

相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。
湘江两岸花木深,美人不见愁人心。
今日美人弃我去,青楼珠箔天之涯。
当时我醉美人家,美人颜色娇如花。
梦中醉卧巫山云,觉来泪滴湘江水。
含愁更奏绿绮琴,调高弦绝无知音。

更多卢仝的诗词