周君北地推风雅,几载栖迟白门下。四壁萧然竟罢官,知君亦是悠悠者。匹马西来访故人,相逢师友更情亲。自言溽暑辞堂邑,不觉辛盘换早春。春晴风日官斋迥,翰墨于今数公等。画品真同顾恺工,隶书远见钟繇并。贻我梅边索句图,江南春思到平芜。苍苔浊酒寻常得,冷蕊疏枝何处无。纥干山高冻飞雀,健步移来总萧索。不见黄须细细开,惟愁白雪纷纷落。苏武城边送别迟,桑乾河上已流澌。遥将南浦离人曲,迸入西征横笛词。怜君此去壶关道,盍簪到处逢迎好。泽潞三时芳树多,江风五月归帆早。沧洲万里忆田庐,流水柴门今尚虚。卜邻傥就移家约,来共梅共溪上居。
周君在北方推崇风雅,多年停留居住在白门之下。
家徒四壁十分冷清最后竟被罢官,知道你也是个悠然自在的人。
独自骑马从西边来探访故人,相逢时作为师友感情更加亲近。
自己说在暑天辞去堂邑的官职,不知不觉中春盘已换成了早春的景象。
春天晴朗有风的日子官署书斋十分空旷,在当下的翰墨中数你等出众。
画品真的如同顾恺之那样精巧,隶书远远比得上钟繇。
送给我一幅梅边索句图,江南的春日情思抵达那平坦的草地。
青苔浊酒是平常能得到的,冷艳花蕊稀疏枝条哪里没有呢。
纥干山上高得连飞雀都冻住了,健步走来总是显得萧瑟。
看不见黄色的须花细细开放,只担忧白色的雪纷纷飘落。
在苏武城边送别有些晚了,桑乾河上已经有融化的冰水流动。
远远地将那南浦送别的曲子,融入西征的横笛之词中。
可怜你这次前往壶关的道路,聚会之处到处都会受到好的迎接。
泽州、潞州在三个时节有很多芳香的树木,江风五月时归帆会早早到来。
在万里之外的沧州回忆起田园屋舍,流水柴门如今仍然空着。
如果选择邻居确定了搬家的约定,就来和梅花一起在溪边居住。