凉风厉秋节,司典告详刑。我君顺时发,桓桓东南征。泛舟盖长川,陈卒被隰坰。征夫怀亲戚,谁能无恋情。拊衿倚舟樯,眷眷思邺城。哀彼东山人,喟然感鹳鸣。日月不安处,人谁获恒宁。昔人从公旦,一徂辄三龄。今我神武师,暂往必速平。弃余亲睦恩,输力竭忠贞。惧无一夫用,报我素餐诚。夙夜自恲性,思逝若抽萦。将秉先登羽,岂敢听金声。
凉风在秋季这个时节很猛烈,司法之官宣告详细的刑罚。
我们的国君顺应时势而发兵,威武地向东南出征。
在广阔的河流上泛舟,士卒排列在低湿的原野上。
出征的人怀念着亲戚,谁能没有眷恋之情。
手抚衣襟靠着船舷,深深地眷恋着邺城。
哀叹那东山的人,感慨地听到鹳鸟的鸣叫。
日月没有安定的地方,人谁能获得长久的安宁。
从前的人跟从周公旦,一去往往就长达三年。
如今我们英勇神武的军队,暂时出征必定迅速平定。
舍弃我对亲人和睦的恩情,奉献力量竭尽忠贞。
担心不能成为一个有用之人,来报答我无功受禄的真诚。
日夜自我激励,思绪就像被牵扯萦绕。
将要拿着率先登城的武器,哪里敢听从鸣金收兵的声音。