溪山别意,烟树去程,日落采苹春晚。欲上征鞍,更掩翠帘相眄。惜弯弯浅黛长长眼。奈画阁欢游,也学狂花乱絮轻散。
水影横池馆。对静夜无人,月高云远。一饷凝思,两袖泪痕还满。恨私书、又逐东风断。纵西北层楼万尺,望重城那儿。
溪流山峦别样的情意,烟雾笼罩的树木是前行的路程,日落时采摘浮萍已到春晚时节。
想要骑上征马,却又掩上翠绿的门帘相互顾盼。
可惜那弯弯的淡淡黛眉和长长的眼睛。
无奈在画阁中的欢乐游玩,也学着那狂乱的花和飞絮轻易地散去。
水的影子横在池边的馆舍。
对着寂静的夜晚无人相伴,月亮高悬云朵飘远。
一阵子凝神思考,两袖已沾满了泪水。
恼恨私信又随着东风而中断。
纵然西北有层层高楼高达万尺,望向那重重城池在何处。