定西番(执胡琴者九人·般涉调)

张先
张先 (宋代)

焊拨紫槽金衬,双秀萼,两回鸾。齐学汉宫妆样,竞婵娟。

三十六弦蝉闹,小弦蜂作团。听尽昭君幽怨,莫重弹。

定西番(执胡琴者九人·般涉调)翻译

装饰着紫槽和金色的衬垫,双双秀丽的花萼,如同两次盘旋的鸾鸟。

一起学习汉代宫廷的妆容样式,竞相展现美丽。

三十六根弦发出蝉鸣般的喧闹声,小弦如蜜蜂聚集般发出声音。

听完昭君的幽怨故事,就不要再重新弹奏了。

定西番(执胡琴者九人·般涉调)-张先的相关图片

定西番(执胡琴者九人·般涉调)-张先

更多张先的名句

心似双丝网,中有千千结。
庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。
沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。
芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。
那堪更被明月,隔墙送过秋千影。
梯横画阁黄昏后,又还是、斜月帘栊。
隋堤远,波急路尘轻。
水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。
此时愿作,杨柳千丝,绊惹春风。
天不老,情难绝。

更多张先的诗词