卢姬篇

崔颢
崔颢 (唐代)

卢姬少小魏王家,绿鬓红唇桃李花。魏王绮楼十二重,

水晶帘箔绣芙蓉。白玉栏干金作柱,楼上朝朝学歌舞。

前堂后堂罗袖人,南窗北窗花发春。翠幌珠帘斗丝管,

一弹一奏云欲断。君王日晚下朝归,鸣环佩玉生光辉。

人生今日得娇贵,谁道卢姬身细微。

卢姬篇翻译

卢姬年少时在魏王家,乌黑的头发、红润的嘴唇如桃李花般娇艳。

魏王那华丽的楼阁有十二重,水晶门帘上绣着芙蓉。

白色的栏杆金色的柱子,她在楼上天天学习歌舞。

前堂后堂都是舞动罗袖的人,南窗北窗都绽放着春花。

翠色的帷帐、珍珠的帘子与各种丝竹乐器相映衬,每一次弹奏每一次演奏仿佛要让云彩都断开。

君王傍晚从朝中回来,身上的佩环玉佩闪耀着光辉。

人生在今日得以如此娇贵,谁又会说卢姬出身低微呢。

卢姬篇-崔颢的相关图片

卢姬篇-崔颢

更多崔颢的名句

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
君家何处住,妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
借问路傍名利客,何如此处学长生。
岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成。
单于莫近塞,都护欲临边。
征马去翩翩,城秋月正圆。
轻舟去何疾,已到云林境。

更多崔颢的诗词