盧姬篇

崔顥
崔顥 (唐代)

盧姬少小魏王家,綠鬢紅脣桃李花。魏王綺樓十二重,

水晶簾箔繡芙蓉。白玉欄干金作柱,樓上朝朝學歌舞。

前堂後堂羅袖人,南窗北窗花發春。翠幌珠簾鬥絲管,

一彈一奏雲欲斷。君王日晚下朝歸,鳴環佩玉生光輝。

人生今日得嬌貴,誰道盧姬身細微。

盧姬篇翻譯

盧姬年少時在魏王家,烏黑的頭髮、紅潤的嘴脣如桃李花般嬌豔。

魏王那華麗的樓閣有十二重,水晶門簾上繡着芙蓉。

白色的欄杆金色的柱子,她在樓上天天學習歌舞。

前堂後堂都是舞動羅袖的人,南窗北窗都綻放着春花。

翠色的帷帳、珍珠的簾子與各種絲竹樂器相映襯,每一次彈奏每一次演奏彷彿要讓雲彩都斷開。

君王傍晚從朝中回來,身上的佩環玉佩閃耀着光輝。

人生在今日得以如此嬌貴,誰又會說盧姬出身低微呢。

更多崔顥的名句

黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。
日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。
君家何處住,妾住在橫塘。
停船暫借問,或恐是同鄉。
昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。
借問路傍名利客,何如此處學長生。
岧嶢太華俯鹹京,天外三峯削不成。
單于莫近塞,都護欲臨邊。
征馬去翩翩,城秋月正圓。
輕舟去何疾,已到雲林境。

更多崔顥的詩詞