翻译: 出征的战马疾驰而去,姿态翩翩,城头上秋夜的月亮正圆。
赏析: 这两句诗描绘出了一幅生动而富有韵味的画面。“征马去翩翩”展现出骏马奔腾、身姿矫健的动态之美,仿佛带着使命与决心奔赴远方,给人以豪迈之感。“城秋月正圆”以宁静的城和圆满的秋月为背景,烘托出一种寂寥又美好的氛围。一动一静,形成鲜明对比,既凸显了征马的急切,又映衬出离人的思念。圆月下的城,更增添了几分牵挂与惆怅,让整个意境悠远而深沉。
出征的战马快速地奔驰着,边城秋天的月亮正圆。
单于不要靠近边塞,都护将要亲临边疆。
汉代的驿站传递着烟火信号,胡地的沙漠缺少水井泉水。
大功告成必须献上捷报,不一定非要离去多年。