玛璃冈头,左酾酒、右持螯食。怀旧处,磨东冶剑,弄清溪笛。望里尚嫌山是障,醉中要卷江无滴。这一堆、心事总成灰,苍波客。
叹俯仰,成今昔。愁易揽,欢难觅。正平芜远树,落霞残日。自笑频招猿鹤怨,相期早混渔樵迹。把是非、得失与荣枯,虚空掷。
在玛璃冈头,左边倾倒美酒,右边拿着蟹螯享用。
怀念过去的时候,磨砺东冶宝剑,吹奏清澈溪流边的笛子。
望向远处还嫌山峦是障碍,醉酒中想要卷走江水连一点也不留下。
这一堆的心事最终都变成了灰烬,成为了浪迹江湖之人。
慨叹一俯一仰之间,就成了过去和现在。
忧愁容易聚集,欢乐难以寻觅。
正是那平原上的荒草和远处的树木,还有那晚霞和残日。
自己笑自己频繁招致猿猴和仙鹤的埋怨,期望早日融入渔夫樵夫的行迹中。
把是非、得失与荣耀衰败,都像扔到虚空中一样抛掷掉。