夫子惠收我,谓我古心徒。闲居有客无酒,有酒又无鱼。报道犀兵远坠,问讯陈人何似,陈似隔年萸。天壤亦大矣,知有孔融乎。
白雪歌,丹元赞,赫蹄书。洪崖何自过我,便作授经图。教我天根骑月,规我扶摇去意,餐我白芝符。从此须溪里,更著赤松湖。
先生您好心收留我,说我有古人的心意只是徒劳。
闲居在这里有客人却没有酒,有酒又没有鱼。
传来消息犀兵远远坠落,询问陈人怎么样,陈人就像过了一年的茱萸。
天地也真是广大啊,知道有孔融这样的人吗。
白雪歌,丹元赞,赫蹄书。
洪崖为什么自己来找我,就好像是来画授经图。
教导我如天根般骑着月亮,规范我那高飞远去的意愿,让我吃那白色灵芝的符箓。
从此在须溪这里,还要加上赤松湖。
需注意的是,这样的翻译可能无法完全精准地传达出诗词中所有的意境和韵味,诗词的理解往往具有一定的灵活性和多义性。