多年袖瓣心香,重新拈出为公寿。唤起老龙,如今正是,欠伸时候。弱语闻莺,轻阴转柳,弦薰未透。信江南,自有真儒未用,须待见、衮和绣。
闻说锋车在道,更四辈、传宣来骤。蟠胸何限,天门夜对,春宫晨奏。梅子阴浓,菖蒲花老,桔槔闲后。但北关下泽,遗民社在,贺公归昼。
多年来怀着诚挚的心意,如今重新拿出来为您祝寿。
唤起那老龙,现在正是它伸懒腰的时候。
轻声细语像黄莺鸣叫,淡淡的阴云流转到柳树边,薰香的气息还没有完全透出来。
坚信江南之地,自然有真正的儒者未被任用,必须要等到看见穿上礼服和锦绣官服。
听说兵车在路上,又有四代人急促地传来诏令。
心中有无限的抱负,夜里对着天门,早晨向春宫奏报。
梅子树荫浓密,菖蒲花已经老去,桔槔在闲置之后。
只是在北关下面的湖泽边,遗民的社庙还在,祝贺您在白天归来。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全精准地传达出诗词原有的韵味和意境,诗词的理解和翻译往往具有一定的灵活性和主观性。