东山与物远,松竹荫茅茨。
信有冥鸿志,难藏雾豹姿。
会招安石起,何患德璋移。
後日岩扉下,游人想履綦。
东边的山与其他事物相隔遥远,松竹遮蔽着茅草屋。
确实有高远的鸿雁之志,难以隐藏雾豹般的姿态。
将来会招来像安石那样的人物崛起,何必担忧像德璋那样的人离开。
日后在那山岩的门扉之下,游玩的人会想起曾经的足迹。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量用现代中文来解释诗句的大致意思,可能无法完全准确和完美地传达古诗词原本的韵味和意境。
绿罗裙·东风柳陌长
登海陵齐云楼
题海陵寓舍四首之三
快哉亭朝暮寓目二首之二
和崔若拙四时田家词四首之一
减字木兰花·冷香浮动
清平乐
蓦山溪
九日雨中作
九日怀京都旧游
小重山
小重山(四之三)
杨柳枝词二首 其一
忆仙姿(九之二)
忆仙姿(九之三)
忆仙姿(九之四)
忆仙姿(九之五)
忆仙姿(九之七)
忆仙姿/如梦令
忆仙姿/如梦令 其四