东嘉海上孕瓌怪,之子人英晦当代。
发之辞章聊一噫,雷鼓霜钟警聋聩。
投吾夜光敢不拜,相期过高幸少杀。
君家风鉴严简汰,顾吾衰迟积尪瘵。
久隐墙东慕牛侩,绝望仲华安石辈。
老矣狂奴犹故态,清思屡遭俗子败。
絮衣棘径动罥碍,京尘浼人更难奈。
行拏一舟犯滂湃,五斗无余杂糠稗。
全家饫飧云梦{上艹下豈},黄鹤登临指天外。
燕子西飞书可待,访吾少明安好在。
在东嘉的海边孕育出奇特杰出之人,这个人是人中英杰却在当代被埋没。
发出的文辞篇章暂且感叹一声,如雷鼓霜钟般警醒那些耳聋昏聩之人。
送给我这稀有的宝物怎敢不拜谢,期望着相互交往能更上一层楼所幸能少一些损害。
你家的品鉴严格又精简筛选,而我衰老迟缓又积累了很多病弱。
长久地隐居在墙东羡慕那些牛贩子,对谢安、王导等人已不抱希望。
年老了这狂放之人还是过去的样子,清雅的情思屡次遭到世俗之人的破坏。
穿着棉絮衣服在荆棘小路上行走总会被挂碍,京城的尘土沾染人更是难以忍耐。
行船在汹涌澎湃中前行,五斗米没有剩余还夹杂着糠秕。
全家都能饱食云梦泽的野菜,登上黄鹤楼指向那遥远的天外。
燕子向西飞去书信可以期待,去探访年少时的好友是否安好。