薄伽梵相含空虚,化人分段同璠璵。
尔来示灭二千岁,真骨万里传中区。
钱塘有尼号法照,得自禁掖藏金铺。
欲因此胜高构阁,假设象似开群愚。
偶从好事至霅上,持出瞻玩相欢娱。
灵牙宝色玉不如,上有无数光明珠。
庄严一一出御帑,蜿蜒绣袋荣砗磲。
是时宾客尽上士,回向已登十地初。
殷勤称赞出软语。坐人顾眄惊俗污。
因悲人生信如梦,浪逐声劫霜鬓须。
一源清净谁复无,枉入诸趋更崎岖。
愿因今日诣真际,古松白日常萧疏。
乃知金仙妙难测,余润普及沾凡枯。
况复老尺亦才辩,朱甍碧凡非难图。
行看迢嶢倚青嶂,翁妪颂说倾三吴。
薄伽梵的法相蕴含着空虚,化现的人像如同美玉。
从那时示现寂灭至今已二千年,真的佛骨远传至中原地区。
钱塘有位尼姑叫法照,从宫廷内获得并收藏。
想要凭借这个殊胜之处高建楼阁,通过假设的佛像来开启众人的愚钝。
偶然因好事来到湖州,拿出来瞻仰赏玩让人欢乐。
灵牙的宝色连玉都比不上,上面有无数的光明珠。
庄严的物品一一出自皇家库藏,蜿蜒的绣袋使砗磲增添荣光。
这时宾客都是上等人士,回向修行已达到十地的初步。
殷勤地用温和的话语称赞。
在座的人左顾右盼让人惊觉俗气。
因为悲叹人生确实如同一场梦,在声名利禄中追逐而两鬓如霜。
一种清净之源谁又没有呢,却白白地进入各种歧途更加崎岖。
希望能借今日达到真实之境,古老的松树白日里也常常显得萧索稀疏。
才知道金仙的奇妙难以测度,余下的恩泽广泛普及沾润凡俗之人。
何况又有老禅师也有才华和辩才,朱红色的屋脊青绿色的瓦并非难以建成。
看着它高高地依靠着青色的山峦,老人和妇女传颂夸赞能倾尽三吴地区。