出自宋代秦观的 《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》
翻译: 那自由自在飞舞的花瓣轻得好像梦境一般,那无边无际飘洒的细雨细得如同心中的忧愁。
赏析: 这两句诗意境极美,将飞花与梦、丝雨与愁巧妙相连。飞花自在飘飞,轻盈如梦般虚幻迷离;无边丝雨细密,恰似那无尽的忧愁。以景写情,把抽象的梦与愁具象化,借飞花丝雨之态,生动地展现出内心的幽微与细腻。景中含情,情景交融,让读者仿佛置身于那轻柔而又充满愁绪的氛围之中。
在淡淡的寒意中缓缓登上小楼,清晨的天色阴沉得令人无奈,仿佛已到了深秋。
画屏上轻烟淡淡,流水潺潺,显得十分幽静。
自由自在飞舞的花瓣轻盈得就像梦境一般,无边无际飘洒的细雨细密如人的忧愁。
珠帘悠闲地挂在小小的银钩之上。