董公诗

张籍
张籍 (唐代)

谁主东诸侯,元臣陇西公。旌节居汴水,四方皆承风。

在朝四十年,天下诵其功。相我明天子,政成如太宗。

东方有艰难,公乃出临戎。单车入危城,慈惠安群凶。

公谓其党言,汝材甚骁雄。为我帐下士,出入卫我躬。

汝息为我子,汝亲我为翁。众皆相顾泣,无不和且恭。

其父教子义,其妻勉夫忠。不自以为资,奉上但颙颙.

公衣无文采,公食少肥浓。所忧在万人,人实我宁空。

轻刑宽其政,薄赋弛租庸。四郡三十城,不知岁饥凶。

天子临朝喜,元老留在东。今闻扬盛德,就安我大邦。

百辟贺明主,皇风恩赐重。朝廷有大事,就决其所从。

海内既无虞,君臣方肃雍。端居任僚属,宴语常从容。

翩翩者苍乌,来巢于林丛。甘瓜生场圃,一蒂实连中。

田有嘉谷陇,异亩穗亦同。贤人佐圣人,德与神明通。

感应我淳化,生瑞我地中。昔者此州人,但矜马与弓。

今公施德礼,自然威武崇。公其共百年,受禄将无穷。

董公诗翻译

是谁主宰东方的诸侯,是德高望重的陇西公。

他的旌旗和符节停留在汴水,四方都承仰他的风范。

在朝廷为官四十年,天下人都传颂着他的功绩。

辅佐我们圣明的天子,政事处理得如同唐太宗一样出色。

东方出现艰难情况,他就挺身而出亲临战阵。

独自乘车进入危险的城池,用慈爱和恩惠安抚那些凶恶之人。

他对他的部下说,你们才能非常勇猛。

做我的帐下之士,出入保护我的身体。

你的儿子就是我的儿子,你的亲人我就当作我的长辈。

众人都相互看着哭泣,没有不温顺且恭敬的。

他的父亲教导他道义,他的妻子勉励他尽忠。

自己不依仗这些,只是恭敬地侍奉皇上。

他的衣服没有华丽的文采,他的饮食也很少有肥美的食物。

他所忧虑的是万人的生活,只要百姓安宁自己宁愿一无所有。

减轻刑罚放宽政令,减少赋税放松租庸。

四个郡三十座城,不知道有年岁饥荒的凶险。

天子临朝很高兴,元老留在东方。

如今听闻他弘扬高尚的品德,使我们的国家安定。

百官祝贺圣明的君主,皇恩浩荡赏赐丰厚。

朝廷有重大事情,就由他来决定如何处理。

国内已经没有忧患,君臣之间正庄重和谐。

他端坐着领导下属,宴会上的言谈常常从容不迫。

翩翩飞来的苍乌,来到树林中筑巢。

甘甜的瓜果生长在园圃中,一根瓜蒂上果实相连。

田地里有好的谷物,不同的田亩上穗子也相同。

贤能的人辅佐圣明的人,品德与神明相通。

感应到我们的淳厚教化,在我们的土地上产生祥瑞。

以前这个州的人,只是自夸马和弓箭。

现在他施行德政和礼仪,自然而然地使威严和武勇受到尊崇。

愿他能与国家共同存在百年,享受福禄将无穷无尽。

董公诗-张籍的相关图片

董公诗-张籍

更多张籍的名句

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。
君知妾有夫,赠妾双明珠。
感君缠绵意,系在红罗襦。
知君用心如日月,事夫誓拟同生死。
万里无人收白骨,家家城下招魂葬。
妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。
锦江近西烟水绿,新雨山头荔枝熟。
夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛。

更多张籍的诗词