君知妾有夫,赠妾双明珠。

出自唐代张籍的 《节妇吟·寄东平李司空师道

翻译: 你知道我已经有了丈夫,却还送给我一对明珠。

赏析: 这两句诗开篇即营造出一种复杂的情感氛围。女子已为人妇,却收到他人馈赠的双明珠,展现出一种意外与矛盾。“君知妾有夫”强调了对方明知女子的婚姻状况仍有所表示,为后续情节的发展埋下伏笔。此句语言简洁,却生动地描绘出一种微妙而紧张的情境,引发读者对女子态度和故事走向的好奇与思索。

节妇吟·寄东平李司空师道

张籍 (唐代)

君知妾有夫,赠妾双明珠。

感君缠绵意,系在红罗襦。

妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

知君用心如日月,事夫誓拟同生死。

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

节妇吟·寄东平李司空师道译文

您明明知道我已经有了丈夫,还赠送给我一对明珠。

感激您对我情意缠绵,我把明珠系在红罗短袄上。

我家的高楼连着皇家的花园,我的丈夫在明光殿里拿着长戟当差。

知道您的用心光明磊落如同日月,但我侍奉丈夫发誓要同生共死。

归还您这对明珠时我双眼落泪,只遗憾没有在未嫁之前与您相逢。

君知妾有夫,赠妾双明珠。相关图片

君知妾有夫,赠妾双明珠。

更多张籍的名句

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。
感君缠绵意,系在红罗襦。
知君用心如日月,事夫誓拟同生死。
万里无人收白骨,家家城下招魂葬。
妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。

更多张籍的诗词