妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

出自唐代张籍的 《节妇吟·寄东平李司空师道

翻译: 我的家宅高楼挨着园林建起,我的丈夫在明光宫持戟守卫。

赏析: 这两句诗以简洁的语言勾勒出一幅鲜明的画面。“妾家高楼连苑起”描绘出女子家庭的富贵,高楼与苑囿相连,彰显其家族的显赫。而“良人执戟明光里”则展现出丈夫在明光殿里执戟守卫的威武形象。一内一外,不仅体现了生活的优渥,更反映出身份的尊贵。同时,也隐隐透露出女子对家庭荣耀的自豪和对丈夫的牵挂,为后续的情感抒发埋下伏笔。

节妇吟·寄东平李司空师道

张籍 (唐代)

君知妾有夫,赠妾双明珠。

感君缠绵意,系在红罗襦。

妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

知君用心如日月,事夫誓拟同生死。

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

节妇吟·寄东平李司空师道译文

您明明知道我已经有了丈夫,还赠送给我一对明珠。

感激您对我情意缠绵,我把明珠系在红罗短袄上。

我家的高楼连着皇家的花园,我的丈夫在明光殿里拿着长戟当差。

知道您的用心光明磊落如同日月,但我侍奉丈夫发誓要同生共死。

归还您这对明珠时我双眼落泪,只遗憾没有在未嫁之前与您相逢。

妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。相关图片

妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

更多张籍的名句

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。
君知妾有夫,赠妾双明珠。
感君缠绵意,系在红罗襦。
知君用心如日月,事夫誓拟同生死。
万里无人收白骨,家家城下招魂葬。

更多张籍的诗词