万里无人收白骨,家家城下招魂葬。

出自唐代张籍的 《征妇怨

翻译: 广阔的大地之上,无人去收殓那无数的白骨,家家都在城下进行招魂仪式并埋葬死者。

赏析: 这两句诗描绘出一幅凄惨至极的画面。“万里无人收白骨”,展现出战争过后的荒凉景象,数不尽的战士曝尸荒野,无人殓葬,突显战争的残酷无情。“家家城下招魂葬”,则生动地刻画出百姓们的悲痛与无奈,只能在城下招魂为亲人安葬。诗句以简练的语言,深刻地反映了战争带来的巨大灾难和人们的深重苦难,读来令人痛心疾首,对战争的谴责和对和平的渴望油然而生。

征妇怨

张籍 (唐代)

九月匈奴杀边将,汉军全没辽水上。

万里无人收白骨,家家城下招魂葬。

妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。

夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛。

征妇怨译文

九月的时候匈奴杀死了守边的将领,汉军全部覆灭在辽水之上。

辽阔的万里之地没有人去收殓白骨,家家在城下进行招魂后埋葬。

妇女依靠着儿子和丈夫,一同居住即使贫贱心里也舒畅。

丈夫死在战场儿子还在腹中,自己的身躯虽然还活着却如同白天的蜡烛。

万里无人收白骨,家家城下招魂葬。相关图片

万里无人收白骨,家家城下招魂葬。

更多张籍的名句

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。
君知妾有夫,赠妾双明珠。
感君缠绵意,系在红罗襦。
知君用心如日月,事夫誓拟同生死。
妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。

更多张籍的诗词