风卷征尘,堪叹处、青骢正摇金辔。客襟贮泪。漫万点如血,凭谁持寄。伫想艳态幽情,压江南佳丽。春正媚。怎忍长亭,匆匆顿分连理。
目断淡日平芜,望烟浓树远,微茫如荠。悲欢梦里。奈倦客、又是关河千里。最苦唱彻骊歌,重迟留无计。何限事。待与丁宁,行时已醉。
狂风卷起征战的尘土,可叹之处,青色的骏马正摇动着金色的马辔。
旅客的衣襟里满含着泪水。
那如血般的无数红点,依靠谁来传递。
长久地想象那艳丽的姿态和幽深的情意,压倒江南的美丽女子。
春天正妩媚。
怎能忍心在长亭,匆匆地就突然分离连理枝。
极目远望平淡的太阳和广阔的原野,望见烟雾浓重树木遥远,模糊得像荠菜。
在悲欢的梦里。
无奈疲倦的旅客,又是相隔千里的关河。
最痛苦的是唱完离别的歌曲,想要长久停留却没有办法。
有多少事情。
等待着仔细叮嘱,出行时已经沉醉。