陆子既老且病,犹不置读书,名其室曰书巢。客有问曰:“鹊巢于木,巢之远人者;燕巢于梁,巢之袭人者。凤之巢,人瑞之;枭之巢,人覆之。雀不能巢,或夺燕巢,巢之暴者也;鸠不能巢,伺鹃育雏而去,则居其巢,巢之拙者也。上古有有巢氏,是为未有宫室之巢。尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。前世大山穷谷中,有学道之士,栖木若巢,是为隐居之巢。近时饮家者流,或登木杪,酣醉叫呼,则又为狂士之巢。今子幸有屋以居,牖户墙垣,犹之比屋也,而谓之巢,何耶?” 陆子曰:“子之辞辩矣,顾未入吾室。吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕藉于床,俯仰四顾,无非书者。吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变,有不知也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,辄自笑曰:‘此非吾所谓巢者邪。’”乃引客就观之。客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也。”客去,陆子叹曰:“天下之事,闻者不如见者知之为详,见者不如居者知之为尽。吾侪未造夫道之堂奥,自藩篱之外而妄议之,可乎?”因书以自警。淳熙九年九月三日,甫里陆某务观记。
陆先生已经年老而且多病,却仍不放弃读书,把自己的屋子命名为书巢。
有客人问他说:“喜鹊在树木上筑巢,它的巢远离人群;燕子在屋梁上筑巢,它的巢靠近人。
凤凰的巢,是吉祥的象征;猫头鹰的巢,人们会去倾覆它。
麻雀不能自己筑巢,有的夺取燕子的巢,这是残暴的;斑鸠不能自己筑巢,等到杜鹃孵育完雏鸟离去后,就占据它的巢,这是笨拙的。
上古有有巢氏,那是因为还没有宫室那样的巢。
尧时百姓担心水患,在水上筑巢,这是为了躲避灾害的巢。
前代在大山深谷里,有学道的人,像在树上筑巢那样居住,这是隐居的巢。
近来有饮酒作乐的一类人,有的登上树梢,醉酒后大喊大叫,这又是狂放之士的巢。
现在您有幸有房屋居住,有门窗墙壁,还是跟大家一样的屋子,却称它为巢,为什么呢?” 陆先生说:“您的言辞很有辩才,只是还没有进入我的屋子。
我屋子里面,有的书放在书箱里,有的陈列在面前,有的放置在床上当枕头和垫被,抬头低头看看四周,没有不是书的。
我饮食起居,生病呻吟,悲伤忧愁,愤怒叹息,不曾不和书在一起。
宾客不来,妻子儿女不相见,而刮风下雨打雷下冰雹的变化,都不知道。
偶尔有想起身的时候,却被杂乱的书包围着,如同堆积的枯树枝,有时甚至走不出去,就自己笑着说:‘这不就是我所说的巢吗。
’”于是带领客人进去观看。
客人开始不能进去,进去了又不能出来,于是也大笑说:“确实像巢啊。
”客人离去后,陆先生感叹说:“天下的事情,听说的不如看到的了解得详细,看到的不如身处其中的了解得详尽。
我们这些人没有到达道的深处,从篱笆之外就胡乱议论它,行吗?”于是写下这篇文章来自我警醒。
淳熙九年九月三日,甫里陆某务观记。