昔事文皇帝,叨官在谏垣。奏章为得地,齰齿负明恩。
金虎知难动,毛釐亦耻言。掩头虽欲吐,到口却成吞。
照胆常悬镜,窥天自戴盆。周钟既窕槬,黥阵亦瘢痕。
凤阙觚棱影,仙盘晓日暾。雨晴文石滑,风暖戟衣翻。
每虑号无告,长忧骇不存。随行唯跼蹐,出语但寒暄。
宫省咽喉任,戈矛羽卫屯。光尘皆影附,车马定西奔。
亿万持衡价,锱铢挟契论。堆时过北斗,积处满西园。
接棹隋河溢,连蹄蜀栈刓.漉空沧海水,搜尽卓王孙。
斗巧猴雕刺,夸趫索挂跟。狐威假白额,枭啸得黄昏。
馥馥芝兰圃,森森枳棘藩。吠声嗾国猘,公议怯膺门。
窜逐诸丞相,苍茫远帝阍。一名为吉士,谁免吊湘魂。
间世英明主,中兴道德尊。昆冈怜积火,河汉注清源。
川口堤防决,阴车鬼怪掀。重云开朗照,九地雪幽冤。
我实刚肠者,形甘短褐髡。曾经触虿尾,犹得凭熊轩。
杜若芳洲翠,严光钓濑喧。溪山侵越角,封壤尽吴根。
客恨萦春细,乡愁压思繁。祝尧千万寿,再拜揖馀樽。
从前侍奉文皇帝,在谏官的职位上任职。
呈递奏章是为了获得应有的地位,却因愤恨而辜负了圣明的皇恩。
权威难以撼动,细微的事情也耻于谈论。
掩住口虽然想要呕吐,到了嘴边却又只能吞咽下去。
经常用镜子来照见肝胆,抬头看天却像头顶着盆子。
周朝的钟既不圆又有破声,受过黥刑的军阵也有瘢痕。
皇宫的屋脊和棱角影子分明,仙盘中的朝阳明亮。
雨后天晴文石光滑,暖风拂过戟衣翻动。
常常担心有冤情无处申诉,长久忧虑惊恐难以生存。
跟随着只是局促不安,说出口的只是寒暄之语。
宫廷省署如同咽喉的关键职位,持着兵器的卫兵屯守。
光彩和尘垢都有影子依附,车马也向着西方奔去。
亿万的权衡价值,锱铢必较地进行交易。
堆积起来时超过北斗,堆积之处充满了西园。
接连船桨使隋河泛滥,连续马蹄使蜀栈磨损。
淘干沧海水,搜寻尽卓王孙。
斗巧如猴儿雕刻,夸敏捷如绳索悬挂。
狐狸假借白额老虎威风,猫头鹰在黄昏时呼啸。
浓郁的芝兰园圃,森严的枳棘藩篱。
狗叫声唆使着凶猛的恶犬,公众的议论让人害怕承担责任。
诸位丞相被放逐,苍茫地远离皇帝之门。
自称为贤良之士,谁能避免像吊唁屈原那样的悲哀。
间隔几代出现英明的君主,中兴之世道德尊崇。
昆冈可怜那堆积的火种,银河注入清澈的源头。
河口的堤防决口,阴暗的车子鬼怪掀起。
重重乌云散开明朗照耀,九州大地的冤屈得以昭雪。
我实际上是刚直的人,形象甘愿像短发的囚徒。
曾经触到蝎子的尾巴,仍然能够依靠帝王的恩宠。
杜若在芳洲上翠绿,严光在钓濑边喧闹。
溪山侵入越地的角落,封疆的土地尽是吴地的根基。
客人的怨恨萦绕在春天的细微之处,乡愁压在思绪的繁多之上。
祝愿尧帝千万岁长寿,再次下拜并举起剩下的酒杯。