翻译: 辽阔的江南大地,到处莺歌燕舞,绿树映衬着红花,处处春意盎然;在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。
赏析: 这首诗展现出一幅辽阔而生动的江南春景图。“千里莺啼绿映红”,以听觉和视觉的双重冲击,描绘出江南大地处处莺歌燕舞、花红柳绿的繁茂景象。“水村山郭酒旗风”,则勾勒出江南水乡和山城的独特风貌,酒旗在风中飘动,充满生活气息。诗人以简洁而明快的笔触,展现出江南的生机勃勃与迷人魅力,让人心生向往。
辽阔的江南大地,到处莺歌燕舞,绿树映衬着红花,傍水的村庄、依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。
南朝遗留下的许多座古寺,如今有多少亭台楼阁都笼罩在这蒙蒙的烟雨之中。