翻译: 烟雾笼罩着寒冷的江水,月光笼罩着岸边的沙滩,夜晚船只停泊在秦淮河畔,靠近岸上的酒家。
赏析: 此句意境朦胧而凄美。“烟笼寒水月笼沙”,轻烟与寒水、月光与沙滩相互笼罩,营造出一种迷蒙、幽冷的氛围。“夜泊秦淮近酒家”,在这寂静的夜晚,船只停泊在秦淮河畔,临近喧闹的酒家。既描绘出宁静的夜景,又暗含着对晚唐社会纸醉金迷的隐忧。诗人以细腻的笔触,将景色与心境融合,让人在欣赏美景的同时,也能感受到其深沉的感慨。
迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。
卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水还高唱着《玉树后庭花》。