翻译: 远处的青山若隐若现,江水悠悠流淌,路途遥远。江南的秋天已经过去,但草木尚未凋零。
赏析: 此两句诗意境优美,画面感十足。“青山隐隐”,那青山在远方若隐若现,给人以悠远、朦胧之感。“水迢迢”展现出水流的绵长。而“秋尽江南草未凋”,在秋意已深之时,江南的草木仍未凋零,凸显出江南的温暖与生机。诗人通过对山水和草木的描绘,传递出对江南的喜爱与眷恋,也让读者感受到江南的独特魅力和与众不同。
青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。
二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?