翻译: 一名骑马的驿使风驰电掣般疾奔而来,身后扬起滚滚红尘,杨贵妃看到这情景展颜欢笑,却没人知道这是为了给她送荔枝而来。
赏析: 这两句诗画面感极强,生动地描绘出荒唐的一幕。“一骑红尘”以急促之态展现了送荔枝的急切,而“妃子笑”则将杨贵妃得荔枝时的愉悦刻画得淋漓尽致。然而,无人知晓这是为了博妃子一笑而千里送来的荔枝。此句深刻地讽刺了唐玄宗和杨贵妃骄奢淫逸的生活,也暗示了唐王朝的腐朽,在简洁的文字中蕴含着无尽的感慨和批判。
长安回望绣成堆,山顶千门次第开。
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。 新丰绿树起黄埃,数骑渔阳探使回。
霓裳一曲千峰上,舞破中原始下来。 万国笙歌醉太平,倚天楼殿月分明。
云中乱拍禄山舞,风过重峦下笑声。
从长安回望骊山,景色宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫的重重宫门依次打开。
一匹快马扬起红尘,贵妃看到后展露笑颜,没人知道这是远方送荔枝的队伍来了。
新丰绿树被扬起黄色尘埃,数骑来自渔阳的探使返回。
在千峰之上奏响《霓裳羽衣曲》,直到舞破中原才停止下来。
天下万国都沉浸在歌舞升平中,倚着天的高楼宫殿明月格外分明。
云中有乱拍乱打的安禄山的舞蹈,风掠过重重山峦传来阵阵笑声。