送乔仝寄贺君六首(并叙)

苏轼
苏轼 (宋代)

旧闻靖长官、贺水部,皆唐末五代人,得道不死。

章圣皇帝东封,有谒于道左者,其谒云晋水部员外郎贺亢,再拜而去,上不知也。

已而阅谒,见之,大惊,物色求之不可得。

天圣初,又使其弟子喻澄者诣阙进佛道像,直数千万。

张公安道与澄游,具得其事。

又有乔仝者,少得大风疾几死,贺使学道,今年八十,益壮盛。

人无复见贺者,而仝数见之。

元祐二年十二月,仝来京师十许日,余留之不可,曰贺以上元期我于蒙山,又曰吾师尝游密州,识君于常山道上,意若喜君者。

作是诗以送之,且作五绝句以寄贺。

君年二十美且都,初得恶疾堕眉须。

红颜白发惊妻孥,览镜自嫌欲弃躯。

结茅穷山啖松腴,路逢逃秦博士卢。

方瞳照野清而臞,再拜未起烦一呼。

觉知此身了非吾,炯然莲花出泥涂。

随师东游渡潍邞,(潍、邞,密州二水名。

)山头见我两轮朱。

岂知仙人混屠沽,尔来八十胸垂胡。

上山如飞嗔人扶,东归有约不敢渝。

新年当参老仙儒,秋风西来下双凫,得枣如瓜分我无。

生长兵间早脱身,晚为元祐太平人。

不惊渤澥桑田变,来看龟蒙漏泽春。

曾谒东封玉辂尘,幅巾短褐亦逡巡。

行宫夜奏空名姓,怅望云霞缥缈人。

垂老区区岂为身,微言一发重千钧。

始知不见高皇帝,正似商山四老人。

旧闻父老晋郎官,已作飞腾变化看。

闻道东蒙有居处,愿供薪水看烧丹。

千古风流贺季真,最怜嗜酒谪仙人。

狂吟醉舞知无益,粟饭藜羹间养神。

送乔仝寄贺君六首(并叙)翻译

以前听说靖长官、贺水部,都是唐末五代时期的人,获得了道而长生不死。

章圣皇帝到东方封禅的时候,有在路边拜谒的人,他的拜谒词说自己是晋水部员外郎贺亢,拜了两拜就离开了,皇上当时并不知道。

后来查看拜谒的文辞,看到了,非常吃惊,寻找这个人却找不到。

天圣初年,又让他的弟子喻澄到朝廷进献佛道的塑像,价值差不多几千万。

张公安道和喻澄交往,详细地了解了这件事。

还有一个叫乔仝的人,年轻时得了很严重的风疾几乎要死,贺让他学道,如今八十岁了,更加健壮。

人们再没有见到贺的,但是乔仝多次见到他。

元祐二年十二月,乔仝来京城十多天,我挽留他他不愿意,说贺在上元节的时候约他在蒙山,又说他的师父曾经在密州游历,在常山道上认识了你,好像很喜欢你。

写这首诗送他,并且写了五首绝句寄给贺。

你二十岁时美丽而且出众,最初得了恶疾掉了眉毛胡须。

红颜白发让妻子儿女吃惊,照镜子自己嫌弃自己想要抛弃身体。

在穷山建茅草屋吃着松脂,路上遇到了逃避秦朝的博士卢生。

他明亮的眼睛照亮田野清瘦,还没起身再次下拜就急忙呼喊。

觉悟到这个身体已经不是我的了,明亮得如同莲花出淤泥。

跟随师父向东游历渡过潍河和邞河(潍、邞,是密州的两条河的名字),在山头看见我的两个车轮是红色的。

哪里知道仙人混杂在屠夫和酒贩中,到现在八十岁了胸前垂着胡须。

上山如同飞一样嗔怪别人搀扶,向东回去有约定不敢违背。

新年应当去拜见老仙儒,秋风从西边吹来落下两只野鸭,得到枣子像分瓜一样有没有我的份。

生长在战乱的时候早早脱身,晚年成为元祐时期的太平之人。

不惊讶渤海变成桑田的变化,来看龟蒙山和漏泽的春天。

曾经拜谒东封时皇帝车驾扬起的尘土,裹着头巾穿着粗布短衣也徘徊。

在行宫夜晚奏报空有名姓,惆怅地望着云霞中缥缈的人。

衰老渺小哪里是为了自己,一句精妙的话一发出就重如千钧。

才知道不见高皇帝,正像商山的四位老人。

以前听说父老们说起晋朝的郎官,已经当作飞腾变化来看待。

听说在东蒙有居住的地方,愿意提供柴水来看他烧炼丹药。

千古风流的贺季真,最怜爱那喜欢喝酒的谪仙人。

狂吟醉舞知道没有益处,粟米饭和藜羹之间涵养精神。

送乔仝寄贺君六首(并叙)-苏轼的相关图片

送乔仝寄贺君六首(并叙)-苏轼

更多苏轼的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
万事到头都是梦,休休。明日黄花蝶也愁。
若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣?
博观而约取,厚积而薄发
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

更多苏轼的诗词