狄生臂鹰来,见客不会揖。
踞床咤得隽,借箸数禽入。
短后掬豹裘,犹溅猩血湿。
指呼索酒尝,快把长鲸吸。
半酣论刀槊,怒发欲起立。
北方老猘子,狂突尚不絷。
要须此慓悍,气压边烽急。
夜走追锋车,生斩活离级。
持归献天王,封侯稳可拾。
何为走猎师,日使群毛泣。
狄生带着猎鹰前来,见到客人也不会行礼。
大咧咧地坐在床上为猎获而欢呼,借筷子来计算猎到的飞禽数量。
他在短后身穿着豹皮裘,上面还溅有猩猩的血迹。
指挥着让人拿酒来品尝,痛饮起来犹如长鲸吸水。
喝到半醉时谈论刀枪,发怒时头发都似乎要竖起来。
北方的这个凶猛之人,疯狂地横冲直撞还没有被束缚。
就需要这样的强悍,气势能压住边境的紧急烽火。
夜晚奔走追击敌人的兵车,能活生生地斩杀、生擒敌人首级。
拿着(首级)回去献给天王,封侯就稳稳能够得到。
为什么要做这打猎的人,每天让众多动物哭泣。