孤山有陈时柏二株。
其一为人所薪,山下老人自为儿已见其枯矣,然坚悍如金石,愈于未枯者。
僧志诠作堂于其侧,名之曰柏堂。
堂与白公居易竹阁相连。
属余作二诗以记之。
柏堂道人手种几生前,鹤骨龙姿尚宛然。
双干一先神物化,九朝三见太平年。
忽惊华构依岩出,乞与佳名到处传。
此柏未枯君记取,灰心聊伴小乘禅。
竹阁海山兜率两茫然,古寺无人竹满轩。
白鹤不留归后语,苍龙犹是种时孙。
两丛却似萧郎笔,千亩空怀渭上村。
欲把新诗问遗像,病维摩诘更无言。
孤山上有两株陈朝时的柏树。
其中一株被人砍伐当柴烧了,山下的老人从自己还是小孩的时候就看到它已经枯萎了,然而它坚硬强劲如同金属石头,比没有枯萎的更好。
僧人志诠在它旁边建造了房屋,取名叫柏堂。
柏堂和白居易(字乐天)的竹阁相连接。
嘱托我写两首诗来记录这件事。
《柏堂》:道人手种这柏树是在多少年前,它那如鹤骨龙姿般的姿态还依然清晰可见。
两根树干中一根先已神奇地化为其他东西,历经九个朝代三次见到太平的年月。
忽然惊讶于华丽的建筑依着山岩出现,希望它美好的名字能到处传扬。
这棵柏树还没枯萎你要记住,灰心的时候暂且陪伴着小乘禅。
《竹阁》:海山和兜率宫都模糊不清,古老的寺庙无人而竹子长满了屋前。
白鹤没有留下归来后的话语,苍龙仍是当初栽种时的后代。
两丛竹子却好像是萧郎的笔,千亩竹林徒然怀念着渭上村。
想要拿着新写的诗去询问白居易的遗像,生病的维摩诘更是没有言语。