东都寄食似孤云,aa36被真成一宿宾。
收得玉堂挥翰手,却为淮月弄舟人。
羡君湖上斋摇碧,笑我花时甑有尘。
为报年来杀风景,连江梦雨不知春。
(来诗有芍药春之句。
扬州近岁率为此会,用花十余万枝,吏缘为奸,民极病之,故罢此会。
)
在东都寄食就如同孤云一般,偶然间真的成为了一夜的宾客。
招揽到了在玉堂挥笔的能手,却成了淮河上月下弄舟之人。
羡慕你那湖上斋舍摇曳着碧绿,笑我在花开时节甑上却有灰尘。
为了回应近年来破坏风景的事,那连着江水的梦一般的雨都不知道春天了。
(来的诗中有芍药春天的句子。
扬州近些年来一直举行这样的聚会,用花十几万枝,官吏借此为非作歹,百姓极为困苦,所以停止了这个聚会。
)