众峰来自天目山,势若骏马奔平川。中途勒破千里足,金鞭玉镫相回旋。人言山住水亦住,下有万古蛟龙渊。道人天眼识王气,结茅宴坐荒山巅。精诚贯山石为裂,天女下试颜如莲。寒窗暖足来朴朔,夜钵咒水降蜿蜒。雪眉老人朝叩门,愿为弟子长参禅。尔来废兴三百载,奔走吴会输金钱。飞楼涌殿压山破,朝钟暮鼓惊龙眠。晴空仰见浮海蜃,落日下数投林鸢。有生共处覆载内,扰扰膏火同烹煎。近来愈觉世路隘,每到宽处差安便。嗟余老矣百事废,却寻旧学心茫然。问龙乞水归洗眼,欲看细字销残年。
众多山峰来自天目山,那气势好像骏马奔向平川。
中途像勒破千里马的脚,金鞭和玉镫相互盘旋。
人们说山停住水也停住,下面有万古的蛟龙深潭。
道士凭借天眼识别王气,搭建茅屋闲坐于荒山顶上。
精诚能贯穿山石使其裂开,天女下来试探他面容如莲花般。
在寒冷的窗子下暖脚迎来朴朔,夜里用钵诅咒水让其蜿蜒流淌。
雪眉老人早晨来敲门,希望成为弟子长久地参禅。
从那以后历经三百多年的兴衰,在吴会地区奔走输送金钱。
高楼殿宇涌起压迫着山使其破裂,早晨的钟声傍晚的鼓声惊醒龙的睡眠。
晴朗的天空抬头可见漂浮海上的蜃景,落日之下能数得出投林的老鹰。
有生命共同处在天地之间,纷纷扰扰如膏火一同受煎熬。
近来越发觉得世间道路狭窄,每到宽阔之处就稍微觉得安稳便利。
可叹我老了各种事情都荒废了,却寻找过去的学问心里感到茫然。
向龙乞求水来洗净眼睛,想要看清细小的字来度过残年。