未报山陵国士知,绕林松柏已猗猗。一声恸哭犹无所,万死酬恩更有时。梦里天衢隘云仗,人间雨泪变彤帷。《关雎》、《卷耳》平生事,白首累臣正坐诗。
还没有向山陵告知国士的情况,环绕树林的松柏已长得繁茂。
一声悲痛的哭号也还是无法表达什么,万死报答恩情也会有那样的时候。
在梦里天庭的道路被云一样的仪仗阻塞,人间的雨水泪水变成了红色的帷幕。
《关雎》《卷耳》这些平常之事,头发已白的臣子正因为作诗而获罪。
需注意,这样的翻译可能无法完全精准地传达原诗的意境和韵味,诗词的理解常常具有一定的主观性和多义性。