醉翁门下土,杂遝难为贤。
曾子独超轶,孤芳陋群妍。
昔従南方来,与翁两联翩。
翁今自憔悴,子去亦宜然。
贾谊穷适楚,乐生老思燕。
那因江鲙美,遽厌天庖膻。
但苦世论隘,聒耳如蜩蝉。
安得万顷池,养此横海鳣。
醉翁的弟子,众多纷杂难以都成为贤才。
只有曾子格外突出超越众人,孤高芬芳鄙陋那些群花的美艳。
过去从南方而来,与醉翁两人轻快地相伴。
醉翁如今自己面容憔悴,你离开也应该是这样。
贾谊困窘时前往楚国,乐生年老时思念燕国。
哪里是因为江中的鲙鱼美味,就马上厌恶了上天赐予的佳肴。
只是苦于世间的言论狭隘,嘈杂之声如同蝉鸣。
怎能有万顷的池塘,来养育这能横越大海的大鱼呢。