聊把芳尊,殷勤劝、斜阳休坠。吾老矣,难从仙客,采丹丘李。且趁风光一百五,园林尚有残红缀。更忉忉、百舌对般春,声能美。
鸾钗绊,游丝细。鸳袖惹,香尘腻。想吴姬越女,踏青才尔。争似江南樗枥社,俚歌声拂行云里。又枝头、梅子正酸时,莺知未。
姑且举起这美酒,恳切地劝那斜阳不要坠落。
我已经老了,难以跟随神仙般的客人,去采摘丹丘的李子。
暂且趁着这一百零五天的美好风光,园林中还有残留的红花点缀。
更让人忧愁的是,那众多的百舌鸟对着这般春天,声音能够那么美妙。
鸾形的发钗被绊住,游动的丝线很细。
鸳鸯衣袖招惹,带着香尘很油腻。
想象吴地和越地的女子,才刚刚去踏青。
怎比得上江南的樗枥社,粗俗的歌声飘拂在云霄里。
又到了枝头梅子正酸的时候,黄莺是否知道呢。