芳景无多,又还是、乱红飞坠。空怅望、昭亭深处,家山桃李。柳眼药心都脱换,蜂须蝶翅难沾缀。谩相携、一笑竞良辰,春醪美。
金兽爇,香风细。金凤拍,歌云腻。尽秦箫燕管,但逢场尔。只恐思乡情味恶,怎禁寒食清明里。问此翁、不止四宜休,翁归未。
美好的景色没有多少了,又到了到处是纷乱的红花飘落的时候。
徒然惆怅地远望,昭亭的深处,家乡的桃李树。
柳树的嫩芽和芍药的花心都已经变换了,蜜蜂的须和蝴蝶的翅膀难以沾附上去。
随意相互携手,一同欢笑来度过这美好的时光,春酒很美味。
金属兽炉焚烧着,香风细微。
金凤拍击,歌声轻柔。
都是些秦地的箫声和燕地的管乐,只不过是逢场作戏罢了。
只担心思乡的情绪会变得恶劣,怎能禁受得住寒食节和清明节的时候。
问这位老人,不只是说有四件适宜停止的事,老人回来没有。