江西道院春风里,田里叹愁声不起。
黄堂太守政如神,馆阁掾官清似水。
掾官皆清谁最优,寮中录参陈太丘。
奋身原自科第出,不比刀笔庸常流。
生平妙得书中趣,默会钦哉恤刑句。
木天玉堂未肯游,且为黎黔了冤诉。
操心仁恕真崔公,汤渖休浴群囚同。
雷轰电烛不留滞,狴犴昔满今俱空。
归巢群鹊依庭木,春昼圜扉芳草绿。
政成来泛幕中莲,吏案凝尘无讼牍。
几年摧政冰霜严,生怕欢与愁俱添。
公挥椽笔议革弊,和气霭霭生青帘。
感恩戴德殊未已,凤诏飞来趣行李。
云衢直上骤骅骝,一日追风千万里。
昔公留此民如瘳,今公去此民如愁。
父老何尝欲君去,州县但恐难公留。
陈平他日宰天下,大志奇材见分社。
况公阴德似于公,宁不高车乘驷马。
于公受报在子孙,天今报公及公身。
公身荣显复子孙,造物岂负真贤人。
锦帆招颭冬冬鼓,愁听数声离岸橹。
公还为雨泽九州,多为高安添滴雨。
在江西道院的春风之中,田野里叹息和愁苦之声没有停歇。
黄堂太守理政如同神明一般,馆阁的掾官清正如同流水。
众多掾官都很清正,谁最为优秀呢,寮中录参是陈太丘。
奋身而起原本是从科举出身,不同于那些平庸的刀笔小吏。
一生巧妙地领略到书中的意趣,默默领会钦佩那些恤刑的语句。
木天玉堂都不肯去游逛,而是为了百姓消除冤屈进行申诉。
操心且心怀仁恕的真的是崔公,像汤渖休浴一样对待众多囚徒。
如雷轰电闪般快速不拖延,从前牢狱满满现今都已空无一人。
归巢的一群喜鹊依靠在庭院的树木上,春天白昼狱门处芳草碧绿。
政事成功后前来泛舟欣赏幕中的莲花,官吏的桌案上积尘没有诉讼的文牍。
几年严厉理政如冰霜般严酷,生怕欢乐和忧愁都增加。
公挥动笔杆商议革除弊端,和气温和霭霭产生于青色的门帘处。
感恩戴德之情一直没有停止,诏书飞来催促启程。
在云路之上直接快速地骑上骏马,一天能追逐风云行千万里。
过去公留在此地民众如同病愈,如今公离开此地民众如同忧愁。
父老们何尝希望您离去,州县只是担心难以留住您。
陈平将来主宰天下,伟大的志向和奇特的才能在分社显现。
况且公的阴德好似于公,怎能不乘坐高车驷马。
于公的福报在子孙身上,如今上天报答公以及公自身。
公自身荣耀显贵又惠及子孙,上天难道会辜负真正的贤人。
锦帆扬起咚咚的鼓声,忧愁地听到几声离岸的船橹声。
公回去要为九州带来雨泽,多为高安增添一些雨滴吧。