窗月梅花白。夜堂深、烛摇红影,绣帘垂额。半醉金钗娇应坐,寒处也留春色。深意在、四弦轻摘。香坞花行听啄木,翠微边、细落仙人屐。星盼转,趁娇拍。
人间此手真难得。向尊前、相逢有分,底须相识。愁浅恩深千万意,惆怅故人云隔。怕立损、弓鞋红窄。换取明珠知肯否,绿窗深、长共春怜惜。休恼乱,坐中客。妓唤惜善琵琶,程秋干席上作。
窗户映着月光,梅花洁白。
夜晚的厅堂幽深,烛光摇曳着红色的影子,绣花的帘子低垂到额头。
半醉时金钗娇美的女子端庄地坐着,寒冷的地方也留存着春色。
深深的情意,在四根琴弦上轻轻弹拨。
在花坞中行走听到啄木鸟的声音,在青翠的山边,仙人的木屐轻轻落下。
明亮的眼睛盼顾转动,趁着娇美的节拍。
人世间这样的妙手真是难得。
在酒樽前,相逢是有缘分的,不一定非要相识。
愁绪虽浅但恩情深厚有千万般情意,惆怅故友如同云般相隔。
害怕站久了会损坏那红色窄小的弓鞋。
用明珠来换取是否可以知晓,在绿色的窗户深处,长久地与春天一同怜惜。
不要烦恼慌乱,在座的客人。
(歌妓名叫惜,擅长弹琵琶,是在程秋干的宴席上所作。
)