陶渊明赋《归去来》,有其词而无其声。余治东坡,筑雪堂于上。人俱笑其陋,独鄱阳董毅夫过而悦之,有卜邻之意。乃取《归去来》词,稍加檃括,使就声律,以遗毅夫。 使家童歌之,时相从于东坡,释耒而和之,扣牛角而为之节,不亦乐乎? 为米折腰,因酒弃家,口体交相累。归去来,谁不遣君归。觉从前皆非今是。露未晞。征夫指予归路,门前笑语喧童稚。嗟旧菊都荒,新松暗老,吾年今已如此。但小窗容膝闭柴扉。策杖看孤云暮鸿飞。云出无心,鸟倦知还,本非有意。
噫!归去来兮。我今忘我兼忘世。亲戚无浪语,琴书中有真味。步翠麓崎岖,泛溪窈窕,涓涓暗谷流春水。观草木欣荣,幽人自感,吾生行且休矣。念寓形宇内复几时。不自觉皇皇欲何之?委吾心、去留谁计。神仙知在何处?富贵非吾志。但知临水登山啸咏,自引壶觞自醉。此生天命更何疑。且乘流、遇坎还止。
陶渊明创作了《归去来》,只有文辞而没有相应的声律。
我研究苏轼,在上面建了雪堂。
人们都笑它简陋,只有鄱阳的董毅夫经过这里却很喜欢,有做邻居的想法。
于是选取《归去来》的文辞,稍加修改整理,使它符合声律,把它送给董毅夫。
让家童歌唱它,时常跟我在东坡,放下农具应和,敲着牛角来打节拍,不也是很快乐的吗? 为了米粮而弯下腰,因为酒而抛弃家,口腹身体相互牵累。
回去吧,谁不让你回去呢。
觉得从前都错了现在才对。
露水还没干。
出征的人指着我回去的路,门前有儿童欢笑着喧闹。
叹息从前的菊花都荒芜了,新种的松树也暗暗老去,我的年纪如今已经到了这样。
只要小窗户能容下膝盖关上柴门。
拄着拐杖看孤独的云傍晚的鸿雁飞翔。
云飘出是无心的,鸟飞倦了知道回还,本来就不是有意的。
唉!回去吧。
我现在忘掉自己也忘掉尘世。
亲戚间没有随意乱说的话,琴书里有真正的意趣。
走在翠绿的山脚下崎岖的路上,在窈窕的溪水上泛舟,涓涓的暗谷流淌着春天的水。
看到草木繁茂,隐士自然有感慨,我的一生将要停止了。
想想寄身天地间又能有多长时间。
不知不觉间惶惶然想去哪里?把我的心交出去,去留又有谁去计较。
神仙在哪里知道呢?富贵不是我的志向。
只知道临近水登上山长啸歌咏,自己拿酒壶酒杯自己喝醉。
这一生的命运还有什么可怀疑的。
姑且顺流而行,遇到坎坷就停下来。