潮州韩文公庙碑

苏轼
苏轼 (宋代)

  匹夫而为百世师,一言而为天下法。是皆有以参天地之化,关盛衰之运,其生也有自来,其逝也有所为。故申、吕自岳降,傅说为列星,古今所传,不可诬也。孟子曰:“我善养吾浩然之气。”是气也,寓于寻常之中,而塞乎天地之间。卒然遇之,则王公失其贵,晋、楚失其富,良、平失其智,贲、育失其勇,仪、秦失其辩。是孰使之然哉?其必有不依形而立,不恃力而行,不待生而存,不随死而亡者矣。故在天为星辰,在地为河岳,幽则为鬼神,而明则复为人。此理之常,无足怪者。   自东汉以来,道丧文弊,异端并起,历唐贞观、开元之盛,辅以房、杜、姚、宋而不能救。独韩文公起布衣,谈笑而麾之,天下靡然从公,复归于正,盖三百年于此矣。文起八代之衰,而道济天下之溺;忠犯人主之怒,而勇夺三军之帅:此岂非参天地,关盛衰,浩然而独存者乎?   盖尝论天人之辨,以谓人无所不至,惟天不容伪。智可以欺王公,不可以欺豚鱼;力可以得天下,不可以得匹夫匹妇之心。故公之精诚,能开衡山之云,而不能回宪宗之惑;能驯鳄鱼之暴,而不能弭皇甫镈、李逢吉之谤;能信于南海之民,庙食百世,而不能使其身一日安于朝廷之上。盖公之所能者天也,其所不能者人也。   始潮人未知学,公命进士赵德为之师。自是潮之士,皆笃于文行,延及齐民,至于今,号称易治。信乎孔子之言,“君子学道则爱人,小人学道则易使”也。潮人之事公也,饮食必祭,水旱疾疫,凡有求必祷焉。而庙在刺史公堂之后,民以出入为艰。前太守欲请诸朝作新庙,不果。元佑五年,朝散郎王君涤来守是邦。凡所以养士治民者,一以公为师。民既悦服,则出令曰:“愿新公庙者,听!”民欢趋之,卜地于州城之南七里,期年而庙成。   或曰:“公去国万里,而谪于潮,不能一岁而归。没而有知,其不眷恋于潮也,审矣。”轼曰:“不然!公之神在天下者,如水之在地中,无所往而不在也。而潮人独信之深,思之至,焄蒿凄怆,若或见之。譬如凿井得泉,而曰水专在是,岂理也哉?”元丰七年,诏拜公昌黎伯,故榜曰:“昌黎伯韩文公之庙。”潮人请书其事于石,因作诗以遗之,使歌以祀公。其辞曰:“公昔骑龙白云乡,手抉云汉分天章,天孙为织云锦裳。飘然乘风来帝旁,下与浊世扫秕糠。西游咸池略扶桑,草木衣被昭回光。追逐李、杜参翱翔,汗流籍、湜走且僵,灭没倒影不能望。作书抵佛讥君王,要观南海窥衡湘,历舜九嶷吊英、皇。祝融先驱海若藏,约束蛟鳄如驱羊。钧天无人帝悲伤,讴吟下招遣巫阳。犦牲鸡卜羞我觞,於粲荔丹与蕉黄。公不少留我涕滂,翩然被发下大荒。”

潮州韩文公庙碑翻译

一个普通人而能够成为百代的师表,一句话而能够成为天下的准则。

这都是因为他们有与天地化育万物相配合、关系到国家盛衰命运的地方,他们的出生是有所来历的,他们的去世也是有所作为的。

所以申伯、吕侯由高山之神降生,傅说死后化为列星,从古至今传说的事,是不可否认的。

孟子说:“我善于培养我的盛大刚直之气。

”这种气,寄托在平常事物之中,而充满在天地之间。

突然遇到它,那么王公也会失去他们的高贵,晋楚大国也会失去他们的富有,张良、陈平也会失去他们的智慧,孟贲、夏育也会失去他们的勇敢,张仪、苏秦也会失去他们的辩才。

是什么使它这样的呢?它必定有不依靠形体而成立、不依靠力量而推行、不依靠活着而存在、不依靠死亡而消逝的东西。

所以在天上成为星辰,在地上成为山河,在阴间成为鬼神,而在阳世又重新做人。

这个道理是很平常的,不值得奇怪。

自从东汉以来,道德丧失,文风败坏,各种异端邪说同时兴起,历经唐代贞观、开元的兴盛时期,再加上房玄龄、杜如晦、姚崇、宋璟这些名臣辅佐,却也不能挽救。

只有韩文公从平民中崛起,谈笑之间挥手指挥,天下人纷纷望风跟随,恢复正道,大概到现在已经有三百年了。

他的文章振兴了八个朝代衰微的文风,他的道德拯救了天下沉溺的人心;他的忠诚触怒了皇帝,他的勇气折服了三军统帅:这难道不是与天地化育万物相配合、关系到国家盛衰命运,浩然正气独自存在的人吗? 我曾经谈论过天道和人事的区别,认为人没有什么事不能做出来,只是天不容许人作伪。

人的智谋可以欺骗王公,却不能欺骗小猪和鱼;人的力量可以取得天下,却不能取得普通男女的心。

所以韩文公的精诚,能够使衡山的云雾散开,却不能够挽回宪宗的迷惑;能够驯服鳄鱼的凶暴,却不能够消除皇甫镈、李逢吉的诽谤;能够被南海的百姓信任,世世代代祭祀,却不能够使自己在朝廷上有一天的安宁。

大概是韩文公所能够做的是尽天道,他所不能做的是屈从人意。

起初潮州人不知道学习,韩文公命进士赵德做他们的老师。

从此以后潮州的读书人,都专心于学问和品行的修养,并影响到普通百姓,直到现在,潮州号称容易治理。

这的确是孔子所说的“君子学习了道德就会关爱别人,小人学习了道德就容易被役使”。

潮州人侍奉韩文公,在饮食方面必定祭祀,遇到水旱灾害、疾病瘟疫,凡是有需求必定向他祈祷。

而韩文公庙在刺史公堂的后面,百姓出入很不方便。

前任太守想请求朝廷把庙迁到其他地方,没有成功。

元佑五年,朝散郎王君涤来这里做知州。

凡是用来培养读书人、治理百姓的措施,完全以韩文公为榜样。

百姓已经心悦诚服,就发布命令说:“愿意重新修建韩文公庙的人,就听从命令!”百姓都很高兴地响应,在州城南面七里选了一块地,一年就建成了庙。

有人说:“韩文公离开京城万里,被贬谪到潮州,不满一年就回去了。

他死后如果有知觉,那他也不会眷恋潮州,这是很明白的。

”我说:“不是这样!韩文公的精神在天下存在,就像水在地下一样,没有什么地方不存在。

而潮州人对他信仰特别深厚,思念特别深切,祭祀时悲伤凄怆,好像又见到了他。

好比挖井挖到了泉水,却说泉水只是在这里,这难道有道理吗?”元丰七年,皇帝下诏书封韩文公为昌黎伯,所以庙门上的匾额写着:“昌黎伯韩文公之庙。

”潮州人请我把这件事记下来刻在石头上,我因此写了一首诗送给他们,让他们歌唱来祭祀韩文公。

诗是这样的:“韩公从前骑龙在白云乡,亲手抉开银河分篇章,织女为他纺织云锦衣裳。

飘飘然乘风来到皇帝身旁,下来与混浊人世扫除秕糠。

西游咸池略过扶桑,草木都披上了灿烂的光芒。

追随李白、杜甫与他们一同翱翔,汗流浃背的李籍、皇甫湜奔跑也赶不上,消失的身影都不能望。

写信指责佛教讥讽君王,想要看看南海观察衡湘,经过舜的葬地九嶷山凭吊女英、娥皇。

祝融在前面为他开路海神也躲藏起来,管束蛟龙鳄鱼就像驱赶羊一样。

天上没人皇帝也悲伤,吟唱着派人下来招请韩公。

杀牛祭祀占卜羞愧我的酒杯,鲜丽的荔枝红色的香蕉。

韩公你不稍稍停留我泪如泉涌,轻快地披散着头发奔向大荒。

潮州韩文公庙碑-苏轼的相关图片

潮州韩文公庙碑-苏轼

更多苏轼的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
万事到头都是梦,休休。明日黄花蝶也愁。
若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣?
博观而约取,厚积而薄发
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

更多苏轼的诗词