长廊尘黦,是吾家康乐,旧曾题处。一自旁求岩穴里,争说拔茅连茹。瘦马黄埃,明驼紫陌,挟策长安去。虎羞龙圣,祇留贻赠诗句。追忆春草鸣禽,西堂清旷,终日同挥麈。老大转伤漂泊甚,分手北燕南楚。花雨空祠,江声虚壁,神鬼应呵护。纱笼何日,木兰花正盈树。
长廊上有灰尘污渍,这是我家先辈曾经欢乐的地方,也是过去题字之处。
自从到处寻求隐居在岩穴中的人才,都争着说举荐贤才。
骑着瘦马行走在黄色尘埃中,骑着骆驼在紫色的路上,带着计策前往长安。
虎羞龙圣,只留下赠送的诗句。
回忆起春天草地和鸣叫的鸟儿,西堂开阔清朗,整天一同挥着拂尘清谈。
年纪大了更感伤漂泊得厉害,分别在北方的燕国和南方的楚国。
鲜花飘落的空空祠庙,江涛之声在空寂的墙壁回荡,神鬼应该会加以呵护。
什么时候用纱笼罩起来,木兰花正开满了树。